Genesis 2:18 and Homosexuality
…if so, Genesis 2 might not only allow homosexual marriage but, in fact, demand it.
…if so, Genesis 2 might not only allow homosexual marriage but, in fact, demand it.
According to the NRSV translation of Luke 1:41, Elizabeth’s “child leaped in her womb.” The Greek here for “womb” (koilia) means “belly” or “stomach.” It’s the same word used of the snake in Genesis, for instance, which is punished to walk on its belly. Because snakes don’t have wombs, contexts like this show us that…
Read more
Perhaps most relevant to the Bible’s view on abortion is Exodus 21:22, which is in fact relevant for two reasons. According to the NRSV the text proclaims: When people who are fighting injure a pregnant woman so that there is a miscarriage, and yet no further harm follows, the one responsible shall be fined what…
Read more
I’ve received a lot of feedback on my recent piece, “What Does the Bible Really Say about Abortion,” in which I make the claim that even though the Bible shouts the importance of knowing when life beings, it doesn’t offer much specific guidance, and, in particular, doesn’t tell us if a fetus is a human.…
Read more
Song of Solomon is replete with erotic poetry, but if you only read the translations, you’d never know it. Phrases like “my beloved is to me a bag of myrrh that lies between my breasts” (1:13, NRSV) and “my beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi” (1:14, NRSV)…
Read more
In rejecting word-for-word translations, Dr. Daniel B. Wallace explains that, “Jerome argued against this, noting that his translation of the Vulgate was not word-for-word, but sense-for-sense.” A follow-up comment suggests that Jerome implied that he translated holy scriptures “word for word.” Here’s my question: Does it matter what Jerome did? More generally, does it matter…
Read more
What do dinner seating arrangements, shepherds, and Hebrew sacrifices have in common? It turns out to be an important question with an interesting answer. 1. Genesis 43:32 has a curious observation about the meal that Joseph ordered to be prepared for his brothers during their second visit. Joseph, still masquerading as an Egyptian — he…
Read more
The prophet Hosea, we read, has three children, named yizrael, lo-ruchama, and lo-ammi in Hebrew, but in Greek their names are Yezrael, Ouk-Ileimeni, and Ou-Laos-Mou. What’s going on? Normally Greek names are simple transliterations of the Hebrew sounds. The answer is that the second two Hebrew names are actually phrases that mean “not loved” and…
Read more