The Isaiah Translation Challenge is Here
In the fall I promised an “Isaiah translation challenge” — a collective approach to understanding and translating the exquisite poetry of Isaiah 54. I’m pleased to announce that it’s here.
My next post is a detailed analysis of the text of Isaiah 54:1, written with an eye toward guiding poets and translators. I hope you’ll post your translation attempts in the comments there. (To help people focus on the original text, the comments will not appear right away.)
If you have a blog of your own, I’ll be grateful if you help spread the word so we can reach as many translators and poets as possible.
I’m looking forward to seeing the various translations!